Magyar Wycliffe munkatárs Délkelet-Ázsiában

LVII. évfolyam 2. szám / Misszió

Lukács Zsuzsanna, a Wycliffe Bibliafordítók Egyesülete egri irodájának korábbi igazgatónője (Eger 3300 Markhot F. u. 2. „Kálvin-Ház"), angol-történelem szakos tanárnő, a Wycliffe világszervezet meghívására Délkelet-Ázsiába utazott, ahol egy éven át az ottani bibliafordító közösség személyi ügyeit fogja intézni. Korábban már egy-egy tanulmányi évet töltött Hollandiában és Angliában, és a szervezet keretében szakmai utat tett az Egyesült Államokba és Indiába is.

A jelen felmérés szerint a 6,3 milliárdnyi emberiségből 5 milliárd a saját nyelvén olvashatja az Újszövetséget vagy a teljes Bibliát, de mintegy egymilliárd még nem. Ez az egymilliárd viszont még 4000 nyelvet jelent. A történelem legjelentősebb bibliafordító tevékenysége napjainkban folyik, amikor egyszerre 1699 nyelvre történik bibliafordítás. A Wycliffe Világszervezetnek 6000 aktív munkása van, de más szervezetek is részt vesznek ebben a munkában. A szándék nagyságrendjére az is jellemző, hogy a szervezetnek ötvennyolc repülőgépe, több helikoptere, szerelőstábja, pilótaiskolája (ahol már képesített pilóták külön dzsungel leszállási-felszállási képzést kapnak) és közel 100 „bevethető" pilótája van. A legjelentősebb háttérmunka mégis a nyelvi kutatóintézeté (Észak-Karolina), ahol tehetséges, elkötelezett kutatók számítógépes programokat készítenek egy-egy teljesen ismeretlen, soha le nem írt nyelv nyelvtani megfejtésére, feldolgozására, hangjainak rögzítésére. Napjainkig az Újszövetség lefordítása egy ilyen ismeretlen nyelvre, a nyelvi közegben éléssel egyetemben kb. 20 évet jelentett egy elkötelezett munkacsoportnak, ez ma 10 év alá csökkenthető. Ilyen munkában a magyar Wycliffe több munkatársa is dolgozott vagy dolgozik Afrikában, Nepálban, Új-Guineában.


Kiutazása előtt Lukács Zsuzsannát fogadta dr. Bölcskei Gusztáv püspök, egykori vallástanára. A Tiszáninnei Egyházkerület püspöke, főtiszteletű Csomós József püspök úr is érdeklődéssel és figyelemmel hallgatta meg tervei és feladatai felől, és áldást kérő imádságával bocsátotta útjára.


Családias, közösségi légkörben nyert hosszú utazására és útjára áldást és megerősítést az egri református gyülekezetben is, ahová hosszú évek óta betagolódott.


Szabó Dániel


Sárospatak

Archívum

Kapcsolat

Sárospataki
Református Lapok
3525 Miskolc, Kossuth u. 17.
Tel: +36 46 346-906
srlszerk@gmail.com

rss

Napi lelki táplálék

…intettünk és buzdítottunk, és kérve kértünk titeket: éljetek az Istenhez méltó módon… 1Thessz 2,12a

Jób 4

Miért zavarta Elifázt (5–6), hogy Jób hitének egyértelmű áldásait látta mások életében (3–4)? Milyen lélek van abban, aki a gyászolót vádolja gyermekei haláláért, az őt ért csapásokért (7–9)?

tovább

(13) „Jött valaki az ég felhőin…” (Dániel 7,1–14)

– Dániel látomásában rémséges vadállatok tűnnek fel, egyik felfalja a másikat. Igazi vadállatok ezek a korabeli, egymást követő birodalmak: a babiloniak, a médek, a perzsák, a mindent „egyesítő” nagy macedón (görög, hellén) birodalom, és annak utódbirodalmai. Mindegyik ijesztő, erőszakos, mindent felemésztő, a maradékot összetaposó, pusztító, nagyokat mondó szájával hőbörgő (1–9).

tovább

EZÉKIEL 13,17-23 - Nem ártatlan játék!

Az Ószövetség kizárólag ezen a helyen említ kifejezetten hamis prófétanőket. Férfi kollégáiktól eltérően ők nem csak hazugságokat hirdetnek Isten üzeneteként, hanem még mágikus rituálékat (halottidézéseket) is tartanak, és mágikus tárgyakat állítanak elő. 

tovább

2017. november 13. hétfő

Szüret

Az én Atyám a szőlőműves. (Jn 15,1)

 

tovább

Dicsérje Őt a köd is!

Minden lélek és minden létező,
hó és szélvihar, tűz és jégeső,
Dicsérjétek az Urat!

tovább